Onko Sofi Oksasen uutuus Nordic Noiria? - "Tykkään Lisbeth Salanderista"

Pistäkää mieleen nimi Norma Ross. Hänet tullaan vielä näkemään jännärielokuvan keskushenkilönä - samaan tapaan kuin Millennium -trilogian Lisbeth Salander. Norma Ross on Sofi Oksasen uuden romaanin nimihenkilö. Anakonda.fi haastatteli Oksasta ennen hänen kirjansa julkaisujuhlaa.

Sofi Oksasen uutuus eroaa kirjailijan edellisistä teoksista. Keskiviikkoiltana julkistettu Norma muistuttaa "Scandinavian Noiria", 2000-luvun pohjoismaista rikosdraamaa. Päähenkilö Norma Ross on kiusaus nähdä sukulaissieluna Stieg Larssonin Millenium -trilogian Lisbeth Salanderille ja Silta -tv-sarjan Saga Norenille. He kaikki kantavat synkkää salaisuutta, mutta ovat  jonkinlaisten yli-inhimillisten voimien riivaamia vahvoja ja älykkäitä naisia. Norma, Lisbeth ja Saga ovat sulkeutuneita, mutta oikeuden toteutumista janoavia tyyppejä. Lukijan ja katsojan kannalta kukaan heistä ei ole yksinomaan rakastettava ja helposti samastuttava sankaritar.

Norman teema on naisten hyväksikäyttö. Naisilta hyväksytään mikroyrittäjyys, mutta kun bisnes muuttuu tuottoisaksi, miehet ottavat sen haltuun. Erityisen tarkasti lukija perehdytetään viime vuosina kasvaneeseen hiusteollisuuden pimeään ja kohtuullisen vähän julkisuudessa olleeseen puoleen: kun naisten roolimallit Nicky Minajista Rihannaan ja Kim Kardashianista Madonnaan hankkivat hiuspidennyksiä, tuhannet naiset menettävät kehitysmaissa hiuksensa tahtomattaan - tai parhaimmillaankin vain vähäisen korvauksen siitä saaneena.

"Ihmisen hiukset kasvavat puolitoista senttiä kuukaudessa. On ihan turha kuvitella, että naiset luovuttaisivat sitä vapaaehtoisesti siinä määrin kuin sitä myydään", Sofi Oksanen sanoo.

Hiusten lisäksi köyhempien maiden naisilta "lainataan" heidän kohtujaan - kansainvälisessä sijaissynnyttäjien välityksessä liikutaan kirjan mukaan vähintäänkin lain ja moraalin harmaalla alueella.

Tällainen tiedostavuus on myös sukua Scandinavian Noirille - Millennium -trilogia ja Silta ovat puuttuneet myös naisten asemaan ja muun muassa ympäristötuhoon.

Anakonda.fi tapasi Sofi Oksasen ennen hänen kirjansa julkistusjuhlaa Helsingin Aleksanterin teatterissa.

Oksanen on suomalaisista nykykirjailijoista käännetyin, viittä edellistä romaania on julkaistu 48 kielialueella. Norman käännösoikeudet on ostettu jo kymmeneen maahan. Hän lienee myös myydyin aikalaiskirjailija, pelkästään Suomessa Oksasen kirjoja on myyty puoli miljoonaa kappaletta.

Vaikka olet vahva ihan itsenäsi, oma Sofi Oksanen -brändi, miltä sinusta tuntuu, jos Norma nähdään maailmalla osana Scandinavian Noiria (nyt siis Suomeen laajentuneena Nordic Noiria)?

"En koskaan ajattele kirjoittaessani genrejä..."

Mutta jos ajattelet nyt, kirjan jo valmistuttua ja kun voit katsoa sitä ikään kuin etäämpää.

"Ei se minua häiritse. Mutta genretkin ovat kulttuurisidonnaisia. Nordic Crime -hyllyyn kirjani laitetaan vain Iso-Britanniassa. Se taas on kiitos kustantajan, joka ylipäänsä halusi kirjat kirjakauppaan - Britanniassa julkaistuista kirjoista vain kolme prosenttia on käännöskirjallisuutta. Kirjakaupoissa ei siellä hirveästi ole tilaa kirjoille, jotka eivät ole Scandinavian Crimeä, niitä varten on sentään oma hylly. Se oli ymmärrettävä ratkaisu siellä, mutta se sai unkarilaisen kustantajani hämmentymään. Hän sanoi:"Heille tämä on viihdettä, meille tämä oli todellisuutta.""

Näetkö Norma Rossissa sisaruutta Lisbeth Salanderiin tai Saga Noreniin?

"En ajatellut asiaa sillä tavalla. Tykkään kyllä kovasti Lisbethistä, hän on virkistävä uusi henkilö kirjalliseen maailmaan. Siltaa en ollut edes nähnyt, kun kirjoitin Norman. Katsoin sen vasta joulun kieppeillä. En tiennyt Sagasta muuta kuin sen, että ihmiset tykkäävät hänestä."

Sofi Oksanen pitää mahdollisena, että Norma Ross saattaa esiintyä hänen kirjojensa päähenkilönä jatkossakin.

Teksti ja kuvat: Pasi Kostiainen