Tohtori Höpöolo tosiaan tehtiin suomeksi! - Katso Mötikkä -yhtyeen hillitön veto

Yleisradion Kalle Niemen ansiokas suomennos Mötley Crüen jäähyväiskonsertista on noussut toiseen potenssiin. Anakonda.fi jakaa Mötikkä -yhtyeen uunituoreen videon Tohtori Höpöolo. Jes, Mötley Crüen kappale Dr Feelgood on tosiaan nyt versioitu suomeksi, Niemen käännöksenä

Mötley Crüe on kuollut, eläköön Mötikkä!

Amerikkalainen tukkarokin legendayhtye Mötley Crüe lopetti viime vuonna toimintansa. Yleisradio oli hereillä, lähetti moninaista mainetta nauttineen bändin jäähyväiskeikan - ja kohutusti niin, että yhtyeen koomisen hedonistiset sanoitukset oli suomennettu.

Yleisradion Kalle Niemi oli tehnyt ansiokasta työtä. Sanoitukset oli käännetty niin, ettei ainakaan koomisuus ollut useimpien tv-katsojien mielestä kadonnut.

Laulaja Sampsa Astala, kitaristi Samuli Väänänen, basisti Hannu Voutilainen ja rumpali Toni Suominen innostuivat Niemen käännöksistä niin, että perustivat bändin! Muun muassa Lordin, Turmion Kätilöiden ja Mørketin riveissä vaikuttaneet tai vaikuttavat muusikot taltioivat eniten huomiota herättäneet Niemen käännöksistä eli kappaleen Tohtori Höpöolo (Dr Feelgood).

Nimeksi yhtye otti itselleen Mötikkä, kuinkas muuten.

Anakonda.fi jakaa nyt Mötikät -yhtyeen kappaleen Tohtori Höpöolo. Vastuu siirtyy kuulijoille!